سروده‌ای از هانس ماگنوس انسنزبرگر – برگردان: مهدی مجتهدپور

دفاعیات گرگ‌ها در برابر بره‌ها

آیا لاشخورها باید گل فراموشم نکن نشخوار کنند؟

از کرکس‌ها چه توقعی دارید؟ باید در برابر گرگ‌ها پوست بیاندازند؟

باید دندان‌های خود را بکشند؟

چه چیزی را در سیاستمداران و پاپ‌ها نمی‌پسندید؟

چرا چنین ابلهانه و بی‌هدف به صفحه‌ی تصویر می‌نگرید؟

.

چه کسی نوار خونین را به شلوار ژنرال می‌دوزد؟

چه کسی خروس را در برابر رباخوار پر می‌کند؟

چه کسی با افتخار صلیب آهنی روی ناف خود می‌آویزد؟

چه کسی انعام، رشوه، حق سکوت می‌گیرد؟

سرقت زیاد است، دزد کم

چه کسی برایشان کف می‌زند، چه کسی به آنان مدال می‌دهد؟

چه کسی شیفته‌ی دروغ است؟

.

در آینه بنگرید؛ تمام.

از رنج راستین گریزان، از آموختن بیزار،

اندیشیدن را به گرگ‌ها سپرده‌اید.

حلقه‌ی بینی‌ات گرانبهاترین جواهر توست

هیچ فریبی بیش از حد احمقانه نیست

هیچ تسلایی آنقدرها آسان نیست

هر باج‌گیری برایتان بیش از حد ملایم است.

.

خوشا به حال درندگان؛

شما آنان را به خشونت فرا می‌خوانید

بر بستر تنبلی و اطاعت می‌افتید

همچنان ناله می‌کنید و دروغ می‌گویید

می‌خواهید تکه پاره شوید.

نمی‌توانید جهان را دگرگون کنید.

برچسب ها

اين نوشته را در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذاريد

توجه: کامنت هایی که بيشتر از 900 کاراکتر باشند، منتشر نمی‌شوند.
هر کاربر مجاز است در زير هر پست فقط دو ديدگاه ارسال کند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آگهی