
درود بیپایان بر هموندان گرامی کارگاه شعر و قصهٔ فرانکفورت و همهی شاعران، نویسندگان و هنرمندان پارسیزبان و گویشوران زبانهای مادری در ایران و سراسر جهان.
با خوشنودی فراوان، خرسندیم که به آگاهی برسانیم: شمارهی سوم گاهنامهی کارگاه شعر و قصهی فرانکفورت، فراتر از انتظار ما، با استقبال گستردهای در میان دوستداران ادبیات و هنر روبهرو شد. در این شماره ۸۵ شاعر، نویسنده و هنرمند، آثار خود را با ما و خوانندگان گرامی در میان گذاشتند؛ همین همدلی و حضور پرشور، ما را دلگرمتر ساخت.
شمارهی سوم نهتنها در میان جامعهی ادبی خارج از کشور، بلکه در ایران نیز بازتابی چشمگیر داشت و برخی از وبسایتهای ادبی آن را معرفی کردند. همچنین توانستیم برای نخستینبار ویژهنامهای برای زبان مادری (گیلکی) منتشر کنیم که با استقبال بسیار همراه شد.
اکنون، در آستانهی انتشار شمارهی چهارم (پاییزه)، تصمیم داریم این مسیر را با گامی تازه ادامه دهیم: این شماره شامل ویژهنامهای برای زبانهای مادری دیگر، « ترکی » خواهد بود. در کنار آن، شاعران و نویسندگان افغان نیز بیش از پیش آثار خود را با ما به اشتراک خواهند گذاشت تا گاهنامهی ما آیینهای فراگیرتر از تنوع فرهنگی و ادبیات چندزبانهی منطقه باشد.
از همهی شاعران، نویسندگان، پژوهشگران و هنرمندان دعوت میکنیم که همچون گذشته، آثار خود را در قالب شعر، داستان کوتاه، مقالههای فرهنگی، هنری، اجتماعی یا پژوهشی، و نیز نقد و نظر دربارهی آثار دیگران برای ما ارسال کنند.
برای نخستین همکاری، خواهشمندیم که همراه با اثر خود، تصویر پرتره و معرفی کوتاهی از زندگی، تاریخ تولد و فعالیتهای ادبی و هنری خویش را نیز بفرستید.
شرایط ارسال آثار:
شعر: حداکثر در دو صفحهی A4
داستان کوتاه و مقالههای فرهنگی، اجتماعی و هنری: حدود ۴۰۰۰ تا ۵۰۰۰ واژه
بدیهیست که تمامی آثار بدون سانسور و با مسئولیت نویسندگان منتشر خواهند شد.
مهلت ارسال آثار: ۱۵ نوامبر ۲۰۲۵
برای دریافت اطلاعات بیشتر، میتوانید با شمارهی ۰۱۷۶۷۰۱۳۶۳۰۱ یا رایانامهی
در تماس باشید.
با امید به تداوم این راه روشنگرانه و همدلانه،
کارگاه شعر و قصهٔ فرانکفورت






