بیانیه کنگره مشترک جمهوریخواهان دمکرات و فدرال دمکرات

مردم ستمدیده و آزاده ایران،

در روزهایی که خیابانها، دانشگاهها و فضاهای عمومی کشور بار دیگر شاهد اعتراض، اعتصاب و نافرمانی مدنی است، سکوت نیروهایی که خود را متعهد به آزادی، دموکراسی و کرامت انسانی میدانند، نه قابل توجیه است و نه شایسته این لحظه تاریخی.

اعتراضات جاری در شهرها و مناطق مختلف ایران، به ویژه خیزش ‌های دانشجویی و همراهی رو به گسترش مراکز آموزشی و صنفی، نشانه‌ای روشن از تداوم نارضایتی عمیق اجتماعی، سیاسی و اقتصادی است. این صداها حادثه ای گذرا نیستند، امتداد حقیقتی هستند که سال ها زیر فشار سرکوب ساختاری، تبعیض سیستماتیک، فساد نهادینه و حذف اراده مردم از تصمیم گیری سیاسی، تلنبار شده است.

ما در کنار مردم و معترضان ایستاده ایم و بر حق مسلم آنان برای اعتراض، اعتصاب و نافرمانی مدنی تأکید میکنیم. هرگونه سرکوب، بازداشت، خشونت، پرونده سازی، امنیتی کردن دانشگاهها و تهدید فضای عمومی را قاطعانه محکوم می‌کنیم و مسئولیت مستقیم حاکمیت را در تشدید بحران ها و گسترش خشونت یادآور می‌شویم. جامعه‌ای که حق سخن گفتن را میبندد، ناچار صدای اعتراض را بلندتر میشنود. حکومتی که راه گفت و گو را میبندد، خود راه بحران را باز میکند.

ما باور داریم رهایی ایران در گذار به نظمی جمهوری، دموکراتیک و سکولار تحقق می‌یابد؛ نظمی مبتنی بر حقوق بشر، برابری شهروندی، حاکمیت قانون و مشارکت واقعی مردم. آینده‌ای که در آن تنوع اتنیکی و ملی، زبانی و فرهنگی ایران نه مسئله‌ای برای انکار و سرکوب، بلکه سرمایه ‌ای برای همزیستی و پیشرفت باشد. آینده‌ای که در آن تمرکز زدایی و اداره امور مناطق به دست مردم همان مناطق، به عنوان یکی از پایه‌ های عدالت و همبستگی ملی شناخته شود.

ما بر کنش جمعی و مسئولانه پای میفشاریم؛ بر شفافیت، پاسخگویی، پرهیز از خشونت و احترام به کرامت انسان. آینده ایران با یک صدا و یک اراده تحمیلی ساخته نمیشود، با همبستگی آگاهانه، سازمان یابی دموکراتیک و پیوند میان جنبش‌های اجتماعی شکل می‌گیرد. امروز، زمان تردید نیست. زمان ایستادن کنار مردم است.

ما از همه نیروهای باورمند به دموکراسی و حقوق بشر، از فعالان مدنی و صنفی، از دانشگاهیان و کنشگران اجتماعی، و از ایرانیان داخل و خارج کشور میخواهیم که در دفاع از حق اعتراض، در حمایت از زندانیان سیاسی، و در پشتیبانی از مبارزه مدنی مردم ایران، صدای واحدی از همدلی و مسئولیت بسازند.

ما نسبت به هرگونه تحریف آگاهانه صدای واقعی اعتراضات مردمی، از جمله تغییر صداهای ویدیویی تظاهرات و جایگزین ‌کردن شعارهای اصیل مردم با شعارهای جعلی و مصادره‌ گرانه، هشدار میدهیم و آن را تلاشی خطرناک برای انحراف اراده عمومی و مصادره جنبش‌ های مردمی،  و  این عمل را خدمتی برای بقای رژیم و مصادره جنبش ‌های مردمی برای منافع سیاسی خاص میدانیم.

آینده ایران از دل همین مقاومت روزمره، همین شجاعت خیابان و دانشگاه، و همین امیدی که سرکوب نتوانسته خاموش کند، زاده می‌شود.

کنگره مشترک جمهوریخواهان دمکرات و فدرال دمکرات

پنج‌شنبه ۱ ژانویه ۲۰۲۶

پنج‌شنبه ۱۱ دی ماه ۱۴۰۴

برچسب ها

اين نوشته را در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذاريد

توجه: کامنت هایی که بيشتر از 900 کاراکتر باشند، منتشر نمی‌شوند.
هر کاربر مجاز است در زير هر پست فقط دو ديدگاه ارسال کند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آگهی