سه شنبه ۹ اردیبهشت ۱۴۰۴

سه شنبه ۹ اردیبهشت ۱۴۰۴

به جشنم نمی آیی؟ لوسیل کلیفتن – ترجمه: مهران رفیعی

به شکل انسان درآمدنم را جشن می گیرم،
شرکت نمی کنی؟
در بابل به دنیا آمدم،
هم رنگین پوست و هم زن،

غیر از خودم الگویی مقابل چشمانم نبود،
خودم ساختمش.
اینک ایستاده ام روی پلی بین زمین و آسمان،
در حالی که دستی،
دست دیگرم را محکم گرفته است.

بیا و در جشنم شرکت کن،
هر روز چیزی کوشیده،
که مرا از پای در آورد،
و نتوانسته است.

سروده: لوسیل کلیفتن
تولد: ۱۹۳۶
وفات: ۲۰۱۰
ترجمه: مهران رفیعی

won’t you celebrate with me

By Lucille Clifton

won’t you celebrate with me
what i have shaped into
a kind of life? i had no model.
born in babylon
both nonwhite and woman
what did i see to be except myself?
i made it up
here on this bridge between
starshine and clay,
my one hand holding tight
my other hand; come celebrate
with me that everyday
something has tried to kill me
and has failed.

برچسب ها

اين نوشته را در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذاريد

متاسفانه برخی از کاربران محترم به جای ابراز نظر در مورد مطالب منتشره، اقدام به نوشتن نظرات بسيار طولانی و مقالات جداگانه در پای مطالب ديگران می کنند و اين امکان را محل تشريح و ترويج نطرات حزبی و سازمانی خود کرده اند. ما نه قادر هستيم اين نظرات و مقالات طولانی را بررسی کنيم و نه با چنين روش نظرنويسی موافقيم. اخبار روز امکان انتشار مقالات را در بخش های مختلف خود باز نگاه داشته است و چنين مقالاتی چنان کاربران مايل باشند می توانند در اين قسمت ها منتشر شوند. ديدگاه هایی که از شش خط در صفحه ی نمايش اخبار روز بيشتر شود، از اين پس منتشر نخواهد شد. تقسيم يک مقاله و ارسال آن در چند کامنت جداگانه هم منتشر نخواهد شد.

توجه: کامنت هایی که بيشتر از شش خط در صفحه ی نمايش اخبار روز باشند، به دليل نقض ضوابط حاکم بر بخش ديدگاه های اخبار روز منتشر نمی شوند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *